آذری شعرلر

علی اکبر صابر

الکبر زین العابدین اوغلو طاهیرزاده (صابیر)
1862-جی ایل 30 مای-دا شاماخیدا آنادان اولموشدور.

«عثمان»لی

« «عثمان»لی جا دان ترجمۀ تورکه»– بونو بیلمم،
گرچک یازییور «گنجه»لی، یا اینکه هنک دیر؛

«سپهدار» دئییرکی:

«آرشیمید»: «بیر نقطه بولسایدیم، اونا بالاستناد
قالدیراردیم جِرم ارضی» – سؤیله میشدیر، لیک من،

دوشمه سین اصلا آیاغا

«باکی دا نشر اولان «حقیقت» غزئته سی نین ۱۴۳ – نجی نؤمره سینده کی تاپماجایا جواب»
قوی ساغ اولسون باشیمیز، دوشمه سین اصلا آیاغا،

ع. غمگساره برادریمه جواب:

«تحویل عبارت» سؤزونو «ترجمه» قانماق،
مکتبلی چوجوقلار دا بیلیر کیم، بو خطادیر؛

1 2 3 ... 20 >